TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:5

TSK Full Life Study Bible

3:5

dengan marah marah(TB)/dengan marah(TL) <3326 3709> [with anger.]

With anger at their desperate malice and wickedness, and with commiseration for the calamities which they would thereby bring on themselves.

Ia berdukacita(TB)/sambil berdukacita sebab keras(TL) <4818> [grieved.]

kedegilan(TB)/keras(TL) <4457> [hardness. or, blindness.]

Ulurkanlah .... ia mengulurkannya(TB)/sakit ... Kedangkanlah tanganmu ... dikedangkannya(TL) <1614> [Stretch.]

3:5

Catatan Frasa: DENGAN MARAH IA MEMANDANG.

Markus 16:14

TSK Full Life Study Bible

16:14

menampakkan(TB)/dicela-Nya(TL) <5319> [he appeared.]

makan(TB)/Yesus ........ duduk makan ... dicela-Nya(TL) <345> [at meat. or, together. and upbraided.]

ketidakpercayaan(TB)/dicela-Nya .... sebab kurang percaya(TL) <570> [unbelief.]

16:14

sesudah kebangkitan-Nya.

Luk 24:36-43 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA